Вплив праворозуміння органів конституційної юрисдикції на їх правотлумачну діяльність (Німеччина, США, Україна)
Герменевтика як загальна теорія розуміння відкриває нові можливості у дослідженні юридичних явищ. Необхідність проведення саме герменевтичних досліджень у правознавстві на сучасному етапі констатувалась, зокрема, на засіданні редакційної ради журналу «Право України» [1, 4-8]. Особливим евристичним потенціалом володіють, на нашу думку, саме ті герменевтичні концепції та поняття, які дають змогу поглибити уявлення про правоявище (явище, яке відображається поняттям права) та про тлумачення юридичних норм. Йдеться, зокрема, про герменевтичний механізм розуміння як сукупність тих засобів, через посередництво яких відбувається: а) передрозуміння (побудова інтерпретаційної гіпотези); б) інтерпретація (перевірка цієї гіпотези), власне розуміння як результат, що породжує певний смисл (сенс). Причому розуміння як результат стає передрозумінням для досягнення нового, якісно вищого рівня розуміння, що приводить до поглиблення останнього та зумовлює спіралеподібність праворозуміння. Зазначений механізм. розуміння функціонує через смис-ловідшукування, смислотворення або ж їх поєднання на різних стадіях процесу розуміння.
У пропонованій статті предметом дослідження є саме герменевтичний механізм впливу загального праворозуміння органів конституційної юстиції у декількох країнах — Конституційного Суду України (далі — КСУ), Федерального конституційного суду Німеччини (далі — ФКС) та Верховного суду США (далі — ВС) — на їхнє офіційне тлумачення юридичних норм.
Характеристика процесу і результату розуміння-інтерпретації текстів нормативно-правових актів і впливу загального праворозуміння інтерпретаторів на ці процеси крізь призму юридичної герменевтики має спиратись на такі герменевтичні константи:
1) текст нормативно-правового акта є комплексом знаків, які — як кожен окремо, так і у своїй системі — можуть бути носіями різних смислів; смисл тексту в цілому або певних його елементів є результатом процесу розуміння через інтерпретацію, який здійснюється як через смислотворення, так і через смисловідшукування;
2)процес розуміння відбувається за принципом герменевтичного кола, а саме: на розуміння цілого впливає розуміння частин цього цілого і навпаки;
3)на процес розуміння впливають детермінанти суб´єктивні (соціально-духовний досвід герменевтичного суб´єкта, а також психічні й біологічні особливості), об´єктивні (закономірності об´єкта інтерпретації, вираженого в тексті, й соціокультурний контекст інтерпретації (до останнього входять, зокрема, соціально-економічна ситуація, співвідношення політичних сил, ідеологічні й моральні константи та інші конкретно-історичні соціальні фактори)) та суб´єктивно-об´єктивні (соціально-духовний досвід автора, втілений у його тексті);
4)на форми, а отже, і на зміст результату розуміння впливає вибір так званої онтичної сутності процесу розуміння.
Право в інтерпретації органів конституційної юрисдикції. Праворозуміння КСУ, ФКС та ВС конституюється — відкрито чи приховано — у герменевтичному акті розуміння й опосередковує здійснення ними, насамперед, тлумачення-з´ясування. Воно виступає визначальною детермінантою інтерпретації, зокрема, у разі, коли свою позицію аргументують:
1) КСУ — принципом верховенства права (зазвичай це відбувається тоді, коли йдеться про встановлення конституційності норм закону, який обмежує права людини, при прийнятті рішень судді КСУ не завжди виходять з однакового праворозуміння, чим насамперед і пояснюється наявність окремих думок деяких із них);
2) ВС — через посередництво таких методів-принципів, як матеріальна та процесуальна справедливість [2, 26], рівний захист з боку закону [3, 127];
3) ФКС — посиланням на принцип справедливості [4, 287].
Так, КСУ в рішенні у справі за конституційним поданням Верховного Суду України щодо відповідності Конституції України (конституційності) положень ст. 69 КК України (далі — справа про призначення судом більш м´якого покарання), висловив свою позицію щодо того, яке явище відображається поняттям права, а саме: «Елементи права, такі як закон, норми моралі, традиції, звичаї, об´єднуються якістю, що відповідає ідеології справедливості» [5].
ФКС висловився стосовно праворозуміння таким чином: суддя повинен керуватися і дотримуватися не лише закону, а й права взагалі, тобто тих загальних принципів права, які закріплені в Конституції, у чинному праві чи й у «фундаментальних, перевірених практикою уявленнях суспільства про справедливість» [4, 287; 6, 190]. Так, наприклад, виглядало тлумачення ФКС ч. З ст. 20 Конституції Німеччини, яка зобов´язує усі три гілки влади у ФРН дотримуватись закону і права. Отож, право -з погляду ФКС — є явищем, спрямованим на забезпечення справедливості, причому справедливості не абстрактної, а такої, якою вона уявляється у потенційно консенсуальних відповідних уявленнях суспільства. Таке праворозуміння, до речі, відповідає й історично первинному праворозумінню, яке лягло в основу назви поняття «право» саме словом «recht» [7, 12-22] і є нині, як бачимо, визначальним для правоінтерпретаційної діяльності ФКС.
Стосовно ж праворозуміння ВС зазначимо, що воно взагалі не є сталим у його практиці й випливає із застосування цим судом насамперед принципів матеріальної та процесуальної справедливості.
Герменевтичний механізм тлумачення юридичних норм у здійсненні конституційного судочинства. Незалежно від того, чи йдеться про тлумачення юридичних норм безпосередньо або ж опосередковано (через визнання конституційності певної юридичної норми), у будь-якому разі така діяльність супроводжується процесом розуміння, здійснюваного через специфічний герменевтичний механізм. Слід розмежовувати засадничий об´єкт тлумачення зазначених судових органів, яким виступає поняття права, та безпосередній об´єкт тлумачення — власне юридичну норму. У разі встановлення конституційності (неконституційності) закону чи іншого нормативно-правового акта, а також у разі офіційного тлумачення положень Конституції чи закону, передрозуміння безпосереднього об´єкта інтерпретації обмежене: 1) мовою (мовними значеннями слів та словосполучень); 2) так званим горизонтом розуміння.
Останній зумовлюється праворозумінням органу конституційної юрисдикції та духовно-соціальним досвідом інтерпретаторів, насамперед у частині системного розуміння Конституції. Означені фактори формують відповідно формалізовану та змістовну межі передрозуміння. Саме право-розуміння суддів-інтерпретаторів (незалежно від того, чи фіксується це у їх рішенні, чи не фіксується), а також сума їх духовно-соціальних досвідів відіграють у кожному конкретному випадку роль суб´єктивних детермінант передрозуміння.
На стадії інтерпретації у кожному конкретному випадку відбувається, як зазначалося, перевірка інтерпретаційної гіпотези, сформованої в результаті передрозуміння. Така перевірка відбувається через посередництво аргументації, мотивації певного варіанта інтерпретації.
Аналіз рішень означених судів дозволив дійти певних висновків щодо «присутності» автора на стадії інтерпретації:
а) «присутність» автора у процесі інтерпретації КСУ не є сталою. Видається, що проявом такої присутності є наявна у текстах деяких рішень інтерпретація витлумачуваної ним норми умовним автором нормативно-правового акта у вигляді пояснення, обґрунтування порушених у конституційному поданні чи зверненні питань;
б) у процесі розуміння ФКС та ВС «присутність» автора є мінімальною, проте вона не обмежується лише тим фактом, що він та інтерпретатор користуються однією мовою. У німецькій юридичній літературі зазначається,
що інтерпретатор повинен вивчати матеріали, які супроводжували прийняття закону, для того, щоб з´ясувати, які цілі ставив законодавець (як виразник волі суспільства) приймаючи закон, а також те, «якими уявленнями про справедливість керувалися у фаховій дискусії і публічних обговореннях при прийнятті закону та яким з цих уявлень надали перевагу» [8, 88].
Історично сформувалися два способи встановлення суддями ВС розуміння автора: 1) абстрактний — з використанням лише аргументів, не підкріплених жодним емпіричним матеріалом; 2) конкретно-історичний — через вивчення при цьому історії прийняття відповідного акта, зокрема дебати «батьків-засновників» (щодо тексту Конституції США), звіти комітетів законодавчого органу, його узгоджувальних комісій (якщо такі існують), заяви окремих законодавців — авторів законопроектів.
У мотивувальній частині будь-якого рішення виявляються детермінанти інтерпретації — ті фактори, які впливають на перевірку інтерпретаційної гіпотези та формують межі розуміння. Суб´єктивні детермінанти інтерпретації зазвичай охоплюються передрозумінням органів конституційного судочинства — системним розумінням КСУ Основного Закону та засадничого об´єкта; системним розумінням ФКС та ВС не лише самих норм, що містяться в Конституції, а й тих принципів, які у ній закріплені, а точніше — віднайдені через посередництво правоінтерпретаційної діяльності цих органів (зокрема, щодо ФКС йдеться про такі принципи, як єдність конституції, «практична конкордація», пріоритет прав людини у тлумаченні Основного Закону, домірність і заборона надмірного, доповнюваність, правова певність, справедливість, а щодо ВС — принципи (доктрини) належної правової процедури (принцип процесуальної справедливості), рівного захисту з боку закону, матеріальної справедливості).
З-поміж об´єктивних детермінант інтерпретації слід назвати насамперед соціокультурний контекст, який у широкому сенсі охоплює й специфіку відповідної правової системи. Об´єктивні детермінанти в інтерпретації КСУ простежуються при констатації розуміння складових безпосереднього об´єкта тлумачення, а отже, вони пізнаються на стадії інтерпретації. Особливістю об´єктивних детермінант інтерпретації ФКС є значний вплив на них юридичної доктрини, яка «міститься» у соціокультурному контексті й неявно визначає прийняття тих чи інших рішень. Зрештою, сам ФКС у одному зі своїх рішень вказав на залежність змісту норми від соціокультурного контексту: «Тлумачення норми закону не може постійно і завжди зберігати лише той зміст, який був їй наданий в момент її прийняття. Слід враховувати ту обґрунтовану здоровим глуздом функцію, яку норма має на час її застосування. Норма постійно перебуває в процесі формування і в контексті взаємодії соціальних відносин і суспільно-політичних поглядів, на які вона повинна впливати; її зміст може і повинен змінюватись зі зміною цих відносин і поглядів» [2, 288].
Окрім того, вплив соціального контексту зазвичай призводить до конкретизації змісту певного положення як щодо рішень ФКС, так і ВС. Напри клад, положення Конституції ФРН про те, що ця держава є соціальною (статті 20, 28), лягло в основу перевірки інтерпретаційної гіпотези (аргументації результату інтерпретації) у тих рішеннях ФКС, які запровадили конституційне завдання для усіх гілок влади турбуватись, згідно зі своєю компетенцією, про справедливий соціальний устрій [9,94] та про усунення соціальної нерівності. У такий спосіб було конкретизоване конституційне поняття соціальної держави. Щодо ВС вплив соціального контексту можна побачити на прикладі конкретизації ним змісту принципу недискримінації за ознакою статі з 1971 до 1981 р. у діяльності ВС [10, 69-70].
Зміна соціокультурних умов може призводити з часом до прийняття ФКС та ВС навіть взаємовиключних рішень. Так, на ухвалення так званого першого вердикту щодо абортів [11,1] вплинуло домінування у суддів ФКС християнського мислення; тоді як прийнятий пізніше так званий другий — протилежний за змістом — вердикт із цього питання у «строковому рішенні» [12| 203] (яке передбачало обов´язкову консультацію вагітної жінки) ґрунтувався вже на протилежному — світському світогляді [13, 63].
Інструменти інтерпретації КСУ,
ФКС та ВС (як відомо, у теорії тлумачення права вони називаються способами тлумачення) забезпечують перевірку інтерпретаційної гіпотези, під час якої імпліцитно відбувається взаємодія горизонтів розуміння інтерпретаторів (суддів) та автора норми. Стосовно КСУ такими засобами виступають тлумачення мовне (чи мовно-логічне) та системне. Історичне ж тлумачення поки що, вважаємо, не знайшло застосування у практиці цього органу. Можливо, це пов´язано з тим, що воно передбачає встановлення позиції законодавця на момент прийняття оспорюваної норми, тоді як КСУ покликаний або дати її тлумачення, або ж встановити її відповідність Конституції.
ФКС у тлумаченні законів користується класичними способами тлумачення: мовно-логічним, системним та й, до речі, історичним, які слугують для аргументації його певної позиції. Способи тлумачення забезпечуються певними засобами, роль яких виконують наведені вище, сформовані ФКС у результаті тлумачення, принципи. Застосування наведених вище способів та засобів інтерпретації забезпечується, як зазначалося, шляхом аргументації певного варіанта розуміння. В одному зі своїх рішень ФКС зазначив, що «результатом тлумачення не завжди є точні та безсумнівні висловлювання, а швидше — аргументи для обґрунтування різних альтернативних варіантів, з-поміж яких буде обрано ті, які аргументовані переконливіше, точніше, а тому краще» [14, 38]. У німецькій юридичній літературі виокремлюють аргументи, що випливають з мети закону, з його контексту, зі справедливості. З точки зору герменевтики, ці аргументи «виростають» із детермінант інтерпретації, про які вже йшлося вище.
У СІЛА не існує офіційно затвердженого дієвого переліку правил тлумачення, проте вони розвиваються ВС та доктриною. Так, науковці вбачають такі методи тлумачення ВС законодавчих актів, як пряме тлумачення (plain meaning method) та встановлення справжніх намірів законодавця. В американській теорії тлумачення виокремлюють і способи тлумачення Конституції СІЛА, а саме: текстуальний, функціональний (ВС застосовує більш високий рівень узагальнення, порівняно з тим, що міститься у тексті; цей спосіб тлумачення застосовується у справах, пов´язаних із повноваженнями органів виконавчої влади у межах системи розподілу влади), структурний (ВС виходить із загальної структури Конституції та її мети; цей спосіб застосований, наприклад, у справі «МагЬигу v. Madison»). Специфіка ж правоінтерпретаційної діяльності ВС вбачається у тому, що зазначені методи тлумачення Конституції ВС забезпечуються певними засобами, роль яких виконують наведені принципи.
У теорії тлумачення — на відміну від герменевтики — йде мова і про обсяг тлумачення з розрізненням адекватного (буквального), обмежувального та поширювального різновидів тлумачення. З точки зору герменевтики такий підхід є некоректним, оскільки смисл як герменевтична категорія сам по собі є істинним, оскільки виступає значущістю-цінністю того чи іншого об´єкта для суб´єкта. Питання про те, чи смисл сформований у результаті розширення розуміння (порівняно із передрозумінням) або ж у результаті його звуження, передбачає формування нового розуміння. Останнє ж зазвичай має іншого герменевтичного суб´єкта, а його передрозумінням слугує розуміння суддів, втілене у рішенні суду. Тому спіралеподібність процесу розуміння проявляється в: а) можливості результату розуміння КСУ, ФКС, ВС одного об´єкта впливати на передрозуміння ними іншого об´єкта (що, як зазначалося, має місце на практиці); б) можливості результату їхнього розуміння слугувати фактором впливу на правозастосовну діяльність у частині інтерпретації, здійснюваної правозастосовними органами; а ця інтерпретація, яка також є герменевтичною, тобто пов´язується з розумінням законодавчої норми, застосованої до конкретних обставин справи; в) можливості результату розуміння ФКС та ВС впливати на їхнє передрозуміння цієї ж самої норми, яку необхідно перетлумачувати під «тиском» змін соціокультурного контексту
Отже, маємо дійти таких висновків.
1.Дослідження правоінтерпретаційної діяльності КСУ, ВС, ФКС крізь призму її герменевтичного механізму дає змогу дійти висновку про те, що на усіх стадіях процесу розуміння вплив праворозуміння та позаправових факторів на таку діяльність може набувати вельми вагомого значення і сприяти пристосуванню правових норм (у ФРН), абстрактних положень Конституції (у США) до конкретно-історичних умов існування й розвитку суспільства.
2. Правоінтерпретаційна діяльність КСУ, ВС, ФКС засновується зазвичай на такому різновиді онтичної сутності процесу розуміння, як «проникнення у текст сам по собі», а її результатом є смислотворення (навіть якщо воно й назване «смисловідшукуванням»). Це забезпечується застосуванням таких інструментів правоінтерпретації, котрі допомагають аргументувати позицію інтерпретатора, спрямовану на пристосування безпосереднього тлумачення певного об´єкта до нових конкретно-історичних обставин через застосування відповідного герменевтичного механізму
3. Іманентною ознакою такої пра-воінтерпретаійної діяльності є можливість переінтерпретації результату попередньої офіційної інтерпретації під впливом зміни соціокультурного контексту. Така можливість підтверджує, зокрема, спіралеподібність процесу розуміння, яка проявляється у діяльності різних офіційних інтерпретаторів не однаковою мірою. Стосовно ВС, ФКС така переінтерпретація офіційно визнається допустимою й реалізовується на практиці. А от щодо КСУ можливість такої переінтерпретації КСУ поки що була прихована під виглядом формального «уточнення» його попередніх рішень.
4. Істинним стає той смисл правової норми, який певною мірою твориться, «приписується» тексту в результаті його розуміння шляхом інтерпретації уповноваженим органом (зокрема, КСУ, ВС, ФКС) через посередництво герменевтичного механізму. Саме це і свідчить про відсутність єдиного — «об´єктивного» стосовно інтерпретатора — смислу норми.
ВИКОРИСТАНІ МАТЕРІАЛИ
1.Селіванов А. Нові виклики — нова стратегія журналу // Право України. — 2008. — № 5. — С. 4-8.
2.Франковски С, Гольдман Р., Лентовска Э. Верховный Суд США о гражданских правах и свободах / пер. И. Крашельска. — Без г. и г. и. — 254 с.
3.Берном У. Правовая система США. — М., 2006. — Вып. 3. — 1216 с.
4.Рішення Конституційного Суду України у справі за конституційним поданням Верховного Суду України щодо відповідності Конституції України (конституційності) положень ст. 69 Кримінального кодексу України (справа про призначення більш м´якого покарання) від 2 листопада 2004 р. № 15-рп/2004 // Офіційний вісник України. — 2004. — № 45. — С 41-51.
5. Рабінович П., Дудаш 77. Правоназви як закономірний прояв праворозуміння (за матеріалами дослідження індоєвропейської мовної сім´ї) // Вісник Академії правових наук України. — 2004.-№ 4.-С. 12-22.
6. Ціппеліус Р. Юридична методологія / пер. Р. Корнута. — К., 2004. — 176 с.
7. Люббе-Вольфф Г. Конституційні засади та можливість реалізації основних соціальних прав через звернення до суду // Вісник Конституційного Суду України. — 2003. — № 6. — С. 94—111.
8. Харрел М., Андерсон Б. Верховный суд в жизни Америки / пер. Г. Гаджиева, С. Кузнецова. — М., 1995,- 143 с.
9.Геберле П. Загальні проблеми конституційного права та юрисдикції Конституційного Суду на матеріалі «німецької моделі» і з погляду на Україну // Вісник Конституційного Суду України. — 2001.-№ 6.-С. 59-72.