referat-ok.com.ua

Для тих хто прагне знань!

Типичные алогизмы деловой речи

Справедливости ради следует отметить, что в деловом разговоре не всегда пользуются положениями формальной логики. Иногда в интересах общения их приходится нару­шать. Покажем это на примере выше рассмотренного за­кона исключенного третьего.

Согласно этому закону из двух противоречащих одно другому суждений одно является истинным, а другое лож­ным, поэтому в отношении каждого из них ответ может быть либо «да», либо «нет».

Примером может служить такой разговор двух ком­мерсантов: «Вы не знаете, какую скидку с цены предостав­ляют немецкие фирмы «Флорена» и «Лонда»?» Формальный ответ на этот вопрос: «Знаю» или «Не знаю».

Вроде бы все правильно, но в повседневном деловом общении подобный ответ не удовлетворит спрашивающего: ведь его интересует не степень коммерческой осведомлен­ности партнера, а ответ по существу.

Однако это не значит, что в деловом разговоре зако­нами и правилами формальной логики можно пренебречь. Порой это приводит к смысловым речевым ошибкам — ало­гизмам. Укажем на наиболее распространенные из них.

Очень часто в устной деловой речи нарушаются логи­ческие правила деления понятий. Задача деления заключа­ется в том, чтобы перечислить все виды делимого понятия. Поэтому объем членов деления должен быть равен в своей сумме объему делимого понятия.

Это правило требует, чтобы ни один из членов деле­ния не был пропущен. Когда это не соблюдается, то деле­ние является неполным.

Правило соразмерности будет нарушено и в том слу­чае, если мы укажем лишние члены деления, т. е. понятия, не являющиеся видами данного рода.

Такая ошибка будет иметь место, если, например, при раскрытии понятия «ассоциативные организационные структуры», кроме их типов (корпорация, хозяйственная ассоциация, концерн, холдинговая компания, консорциум, картель и трест), будут указаны производственные коопе­ративы и малые предприятия.

Суть логической ошибки в том, что здесь деление являет­ся избыточным, с лишними для данного случая членами деле­ния, поскольку кооперативы и малые предприятия относятся не к крупномасштабному (каковыми являются ассоциативные организационные структуры), а к маломасштабному бизнесу.

На протяжении всего деления избранный нами признак должен оставаться одним и тем же и не подменяться дру­гим признаком.

Например, все автомобили по виду перевозимого гру­за мы разделяем на легковые (перевозящие людей) и гру­зовые (перевозящие различные виды груза), а по прохо­димости — на обычные машины и автомобили-вездеходы. Но нельзя смешивать эти признаки и делить их, напри­мер, так: 1) легковые автомобили; 2) грузовые автомобили и 3) автомобили-вездеходы, так как, во-первых, деление окажется неполным, а во-вторых, члены деления частично совпадут друг с другом, ибо среди автомобилей-вездеходов есть как легковые, так и грузовые машины.

По смыслу члены деления должны исключать друг дру­га, а не соотноситься между собой как часть и целое. Так, нельзя с точки зрения логики признать правильным выска­зывание бизнесмена, который на презентации своей меди­цинской фирмы так рекламировал ее продукцию: «Этот пре­парат особенно рекомендую женщинам, детям и кормящим матерям». Суть логической ошибки в том, что «женщины» и «кормящие матери» перечислены здесь как самостоятель­ные члены деления, хотя они на самом деле таковыми не являются, так как кормящие матери — это те же женщины.

Деление должно быть непрерывным, т. е. в процессе деления нужно переходить к ближайшим видам, не пере­скакивая через них. Ошибка, возникающая при нарушении этого правила логики, носит название «скачок в делении».

Так, издательскую продукцию можно разделить по признаку материальной конструкции на книги, брошюры, журналы и газеты. Но нельзя переходить от деления на виды одного порядка к делению на виды другого порядка, например, делить ту же издательскую продукцию по при­знаку периодичности на книги, брошюры и периодические издания. Такое деление лишено последовательности, по­скольку по этому признаку издательская продукция делит­ся на две части: периодические и непериодические изда­ния, а те, в свою очередь, могут быть разделены на виды издательской продукции более низкого порядка деления. Ошибку можно было бы исправить так: периодические из­дания (газеты и журналы) и непериодические издания (кни­ги и брошюры).

В деловых разговорах очень часто допускается подме­на конкретных понятий отвлеченными, что нарушает логичность высказываний. Возьмем такой пример: «В усло­виях перехода книжного дела на рельсы рыночной эконо­мики резкого снижения продажи художественной и дет­ской литературы не наблюдается».

Продавать литературу, как известно, нельзя, ибо это понятие отвлеченное. Поэтому указанную фразу было бы более правильно с точки зрения логики выразить хотя бы в такой форме: «В условиях перехода книжного дела на ры­ночные отношения резкого снижения продажи художествен­ных и детских книг не происходит».

В логически построенном высказывании встречаются определения, которые в сжатой и обобщающей форме рас­крывают их основное содержание. Чаще всего их дают че­рез родовой признак и ближайшее видовое отличие. Обыч­но вначале называется родовое понятие, в которое опре­деляемое понятие входит как составная часть. Затем назы­вается тот признак определяемого понятия, который отли­чает его от всех ему подобных, причем этот признак дол­жен быть самым важным и существенным.

Чтобы дать адекватное определение чему-либо, надо со­блюдать несколько требований, которые принято называть правилами. Правило соразмерности требует, чтобы объем определяемого понятия был равен объему определяющего понятия. Иначе говоря, эти понятия должны находиться в от­ношении тождества. Например: «Банкир — это собственник денежного капитала, который специализируется на ведении банковских операций». Если же «банкир» определяется как лицо, специализирующееся на ведении банковских операций, то правило соразмерности будет нарушено: объем определя­ющего понятия (лицо, специализирующееся на ведении бан­ковских операций) уже объема определяемого понятия (бан­кир). Такое нарушение правила соразмерности называется ошибкой слишком узкого определения.

Ошибка будет иметь место и в том случае, если мы определим банкира как собственника денежного капитала. В этом случае определяющее понятие будет значительно шире, чем определяемое, поскольку собственниками денеж­ного капитала являются не только банкиры. Такую ошибку называют ошибкой слишком широкого определения.

Если при определении понятия мы прибегаем к другому понятию, которое в свою очередь определяется при помощи первого, то такое определение содержит в себе круг. Раз­новидностью круга в определении является тавтология — ошибочное представление, в котором определяющее поня­тие повторяет определяемое.

Например: «Экономист — это лицо, занимающееся эко­номикой». Подобное определение не раскрывает содержа­ния понятия. Если мы не знаем, что такое экономика, то указание на то, что экономист занимается экономикой, ни­чего не прибавит к нашим знаниям.

Укажем еще одно из требований к определениям, ко­торое хотя и не имеет непосредственного отношения к ло­гике, но тем не менее регламентирует весьма существен­ные стороны делового разговора.

Дело в том, что нередко определение, будучи пра­вильным с собственно логической точки зрения, не дости­гает своей цели вследствие того, что оно просто непонят­но собеседнику. Действительно, если понятие определяет­ся через другое понятие, признаки которого неизвестны тем, к кому обращена речь, то это ведет к ошибке, назы­ваемой определением неизвестного через неизвестное.

Таким образом, определения, используемые в устном деловом общении (как, кстати, и в письменной деловой речи), должны указывать известные признаки, сами не нуж­дающиеся в определении, т. е. такие определения должны быть ясными и доступными для понимания тех, с кем ве­дется деловой разговор.

Правило ясности определения требует также, чтобы в деловом разговоре определения не подменялись сравнени­ями и метафорами, которые имеют большое значение для характеристики предмета, однако определениями не яв­ляются.